fictist-news

未分類

Letters to Juliet 給茱麗葉的信

【聯安醫週刊】提供健康新知、飲食營養等內容,以淺顯易懂的方式和大家輕鬆聊健康,落實生活中的健康美學。 【Money錢電子報】貼近生活,全方位的實用理財指南;公正客觀,深入淺出,提供您正確的理財資訊!

無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  

2019/07/02 第409期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱

優惠活動訊息:見訊息
   
 

Letters to Juliet 給茱麗葉的信
Need relationship advice? Shakespeare’s famous lover is here to help.
需要些愛情箴言嗎?莎翁筆下知名的情人在此為你提供建言。

 

 

   Nearly everyone knows the tragic love story of Shakespeare’s Romeo and Juliet. But not everyone knows it’s possible to write a letter to the leading lady of the story, Juliet, and ask her for romance guidance. Being a fictional character, Juliet of course doesn’t actually reply to the letters. Instead, volunteers patiently respond to the thousands of letters that are sent to her.
  Many years ago, people started sending letters addressed to Juliet to her hometown of Verona, Italy. At first, no one knew what to do with all of the letters, until a local man began replying to them. After he retired from the task, a team of volunteers formed Juliet’s Club, whose members are called Secretaries of Juliet. Following the release of the 2010 movie Letters to Juliet, even more letters began to pour into the city from all over the world.
  People can apply to become a Secretary of Juliet and help answer letters. People of all ages, including many young people, mail in letters. Perhaps they just need someone to talk to, and Juliet never judges them. Some letters are touching, some are heartbreaking, and some ask for help finding the perfect partner—but not even Juliet can help with that!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. advice n. 建議(不可數)
a piece / word of advice  一項建議
Sarah gave me a piece of advice on how to study English.
莎拉給了我一項關於如何學英文的建議。

2. tragic a. 悲慘的,不幸的
To this day, Ian hasn’t forgotten that tragic accident.
伊恩至今仍無法忘掉那場悲慘的意外事故。

3. romance n. 浪漫的關係∕情調
Generally speaking, office romances are not a good idea.
一般來說,談辦公室戀情並不是一個好主意。

4. guidance n. 指導,指引
Megan has always depended on her tutor for guidance on writing essays.
梅根在撰寫論文上遇到問題時總是仰仗她的導師指點迷津。

5. fictional a. 虛構的,編造的
The novel is based on a real event in history, but all the characters are fictional.
這本小說是根據真實歷史事件所寫成,不過裡面所有角色都是虛構的。

6. volunteer n. 義∕志工,志願者 & vi. & vt. 自願從事……;當志工
The survey was carried out by volunteers.
這項問卷調查是交由志工們進行的。
I was very touched when I learned that so many of my coworkers volunteered to help me with my work.
獲知有那麼多同事都自願協助我的工作時,我好感動。

7. retire vi. 退休;退役;退職
Mr. Johnson made a formal statement at the meeting that he would retire at the end of this year.
強森先生在會議上發表正式聲明他將於今年年底退休。

8. release n. 上映;發行;公開
The book you’re looking for should be in the new releases section.
你要找的書應該是放在新書發行區。

 

本篇無補充單字唷!

 

心痛還是有分別的!
heartbreaking, heartbroken, heartache 這些都是表「心痛(的)」,那到底該怎麼用呢?形容詞 heartbreaking 表「(某事物)使人心碎的∕極度失望的」、形容詞 heartbroken 表「(人)感到極度傷心的∕心碎的」,而 heartache 不同於前兩者,為名詞表「痛心,傷心」。讓我們來看看生活上的實例:
Luke was heartbroken over his breakup with Lisa, who he kept seeing in his dreams.
(路克與麗莎的分手令他傷心欲絕,讓他不斷地在夢裡見到她。)
This heartbreaking relationship was just another heartache on my list.
(這段令人心碎的戀情只是我另一次心痛的回憶罷了。)

 

   幾乎大家都知道莎士比亞筆下的愛情悲劇《羅密歐與茱麗葉》。但不是大家都知道可以寫封信給故事裡的女主角 —— 茱麗葉,向她諮詢愛情指引。作為一個虛構人物,茱麗葉當然不會真的去回覆這些信件。而是有一群志工代替她耐心地回覆寄給她的上千封信件。
  人們多年前開始寄信到茱麗葉的故鄉 —— 義大利的維洛那。一開始沒人知道該怎麼處理這些信件,直到有位當地男士開始回覆這些信件。在他退出了這項工作之後,一群志工組成了「茱麗葉俱樂部」,其成員都被稱作「茱麗葉的祕書」。隨著 2010 年電影《給茱麗葉的信》上映後,有更多來自世界各地的信件開始湧入這座城市。
  人人都可以申請成為茱麗葉的祕書來幫忙回覆信件。各年齡層的人都寄信來,其中不乏不少年輕人。也許他們只是需要有個人來傾訴,而茱麗葉從不對之品頭論足。有些信很動人、有些則令人心碎、還有些人尋求協尋完美的另一半 —— 但這種事情即使是茱麗葉也無法幫忙啊!

 


常春藤 31 歲囉~給你好康不只 3+1

常春藤 31 歲囉~給你好康不只 3+1
1 任三本以上75
2 滿額800即享好禮!
3 滿額現折,買越多折越多!
+1加購2018全年典藏雜誌499
眾多好處等你發現 趕快行動吧!

新概念全方位英語

繼熱銷20年的《常春藤英語從頭學》後,再一套經典英文學習好書,幫你解凍封存已久的英!文!記!憶!─新概念全方位英語
>>從零開始,追回你的英語力!

歡慶31週年慶

歡慶31週年慶,常春藤給你3+1獨特心法!雜誌訂閱優惠。訂閱半年就送「韓版大容量折疊旅行拉桿包」,訂一年則送「E-books U5 隨身防震收納包

古典新鮮讀 指揮家的50歲
像是夏伊、慕提、楊頌斯、肯特.長野、拉圖、葛濟夫,這些曾經是「新世代」指揮們,現在都已經被稱為「巨匠」了。進入50 幾歲的指揮,與正值演奏活動巔峰期的年輕一點的他們,到底區別為何?

從能力到價值觀 八年級生大不同
1991~2000年之間出生的「八年級生」,正在持續影響著台灣的職場生態。他們的職場實力,應該被理性評估;他們對於成功的定義可能與其他世代不一樣,卻也值得深入理解!

 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping