fictist-news

未分類

英文這些「極限形容詞」,為何說了卻讓對方感受扣分?

【北美智權報】探討專利與智慧財產權,涵蓋各國重要的侵權訴訟分析、法規解析,提供您需要的IP實務與知識! 【柿子文化心靈養生報】提供健康、飲食、旅遊等各種人生體驗,讓你不只照顧自己的身體,也疼愛自己的心!

無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  

2019/05/06 第324期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

 2019-05-10 VOL:667

 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

經理必須熬夜準備簡報。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

英文這些「極限形容詞」,為何說了卻讓對方感受扣分?

常常會有外籍老師和我們分享教學經驗。其中一位外籍老師David說,他發現台灣人非常喜歡用amazing。看到老外用筷子吃飯,amazing;發現老外會說幾句中文,amazing;聽到老外已經來台灣好幾年了,amazing….。

他問學生為什麼會這麼多amazing,學生說以為amazing等同稱讚,是good的意思,其實amazing用得不對,顯得誇張,也會讓對方小尶尬。

1. Amazing ≠ good

Amazing在劍橋字典的解釋是extremely surprising,非常驚訝的意思。要稱讚別人,可以用it’s good…或it’s great…即可。

(誇張)Wow! You like Chinese food! Amazing!

(正常)It’s great that you like Chinese food.

那Amazing在什麼時候用呢?當你要表達「不可思議」的感嘆,像: 

(O)It’s amazing that no one else has applied for the job. 太不可思議了,都沒有其他人應徵這份工作。

(O)What an amazing coincidence! 真是不可思議的巧合。 

除了amazing,也還有一些讓表達既誇張,又錯誤、應該避免的字眼,一起看看: 

2. 非常完美 ≠ Very perfect

中文裡,我們常說「非常棒」、「非常好吃」、「非常累」、「非常完美」,不要直接說成 

(X)Very wonderful →wonderful

(X)Very delicious →delicious

(X)Very exhausted →exhausted

(X)Very perfect →perfect 

以上這些形容詞,在英文裡稱為極限形容詞,本身就有「非常」的涵意,再加very,顯得誇張不自然。常見的極限形容詞還有unique, impossible, worthless, disgusting, amazed, terrified。 

3. Always, never總是、從不,刪掉這兩個誇張情緒的字眼 

還有一些字,像always、never,也會造成誇張感,甚至會渲染情緒。 

You always leave me such a mess. 你總是把事情搞得一團亂(我還得幫你收拾)。

You never listen to me. 你從來都不聽我說。 

Always和never是破壞人際關係殺傷力最大的武器。這樣的說法大部份都是過度誇張情緒,只會引來爭執。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

最常搞錯的「被動式」例外

人、事物主動做什麼用主動語態,反之用被動語態。然而,碰到不及物動詞、特殊片語或單字,也會出現例外,以下五題考考自己能否答對。

  1. Happiness is consisted in contentment. 知足常樂。
  2. Kevin was died in a car accident. Kevin死於一場車禍。
  3. The war was broken out. 戰爭爆發了。
  4. The money you borrowed from me is still owed. 你跟我借的錢還沒還。
  5. These roses will be well taken care. 這些玫瑰花會被好好照顧。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2019 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com


 

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping