fictist-news

未分類

英文的「話中有話」


【NEO數位行銷學習報】提供最新社群行銷、行動行銷等數位趨勢,加入我們一同探索更多數位創意的可能! 如果你是美食主義的信奉者,喜歡動手打理家中事物,並堅信生活值得用心去經營,歡迎加入【生活高手】行列!


無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  




2018/09/03 第206期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

哪種機器學習人才,適合你的公司?

 

英語島上有創業家,設計師, 文創人,科技人⋯,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。

Machine learning is a tool – and people need to learn how to use it

“At its core, machine learning is a way of making decisions with data… applied machine learning as one of the major topics … …


英文的「話中有話」

中文常聽到像是「久仰大名」、「下次約吃個飯」,這些被稱為客套話;不只中文,其實英文裡也有很多客套話,字面上聽到的和真正要表達的意思不一樣。

「客套」怎麼說?

He is polite. 他很有禮貌。
He is just being polite. 他只是在客套。

1. It’s the best TV show. 這是最好看的電視節目。
That’s interesting.
字面上:挺有趣的。
其實是:哦…是嗎?(心裡不那麼認為)

2. What do you think about my report? 你覺得我的報告如何?
Maybe you could compile more information.
字面上:也許可以多整理一些資訊上去。
其實是:不是「建議」你這麼做,而是委婉地「要求」。

3. I heard what you say.
字面上:我聽懂你的意思。
其實是:我不同意,而且也不想再討論。

有些問句不是真的在問問題,而是婉轉地提醒

4. I’m going to ask her out today. 我今天要約她出去。
Are you serious?
字面上:你是認真的嗎?
其實是:千萬別這麼做。

5. Are you really wearing that shirt?
字面上:你真的要穿這件襯衫?
其實是:我勸你把襯衫換掉。

6. Is it 8 o’clock already?
字面上:已經八點了嗎?
其實是:差不多可以散會了。(暗示對方聚會結束,可以回家了)

7. Could we consider some other options?
字面上:要不要討論看看其他方式?
其實是:我不太喜歡目前的點子。

 

 


文/ Ms. Bubble

 

本文摘錄自一張圖搞懂 捨棄的勇氣 2018年9月號

訂閱雜誌





貫徹「6個對」數位人才一步到位
台灣企業如何跨出培育數位人才的第一步?數位化的轉型帶來從單一型人才到複合型人才需求的轉變,需求開始從量變轉為質變。因此,企業因應數位轉型活化組織與人才的積極作為,魏美蓉提出「6個對」解決方案。

今夏絕不能錯過!宛如「珠寶盒」般絢麗的東京人氣海鮮丼
源自江戶時代政經重地日本橋,人氣排隊名店來台開設旗艦店。嚴選北海道旭一水產海鮮食材,透過留、拌、鋪、淋、湯、鮮的6字訣吃法,呈現出一碗可感受到起、承、轉、合的多層次美味。

 


本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

Leave a Reply